斎王臥淵

阿波の神社巡り 阿波一社の考察 阿波風土記/古語拾遺考 etc

阿波国風土記明治写本編纂に内在する三層の時代背景と阿波の本意

阿波国風土記明治写本は、単なる古文書の複写ではない。
そこには奈良時代・天保期・明治期という三つの異なる時代背景が重なり合い、それぞれの政治的・宗教的要請が層として刻み込まれている。


① 原本層:奈良時代編纂 ― 神仏習合の只中

原本が編纂された奈良時代は、神と仏が未分離の世界であり、
神祇・仏法・土地神(地祇)が対立せず併存していた時代である。

この時代の風土記は、

  • 国家神道の正当化文書ではなく
  • 各地の地霊・神系・由緒を「そのまま記録する」報告書

という性格が強い。
阿波国風土記もまた、本来は阿波という土地が保持してきた神霊観・祭祀観を、そのまま残すことを目的としていたと見るべきである。


② 天保期写本層:整理と保存の時代

天保期は、幕府体制下での学問整理・古文書蒐集の時代であり、
ここで行われた写本編纂は、思想改変ではなく保存と整理が主目的だった。

この段階では、

  • 神仏分離はまだ徹底しておらず
  • 地方信仰や忌部系祭祀も「異物」として排除されていない

そのため、阿波国風土記の構造的特異性は、まだ露骨に手を加えられていない。


③ 明治期写本層:神仏分離・国家神道確立の急務

決定的なのは明治期である。
この時代、国家は神仏分離と国家神道の確立を急ぎ、
平田篤胤を中心とする復古神道強硬派の思想が制度設計に大きく影響した。

その結果、

  • 中央神(天児屋根命・天太玉命)を頂点とする神統譜
  • 皇統正当性を支える「武功神話」の整理

が強く求められることになる。


初頁と第二頁の精密な重複が示す「国家提出文書」という主張

阿波国風土記明治写本における
初頁と第二頁の異様なまでに精密な重複は、単なる誤写でも偶然でもない。

これは、

  • 「本書は正規の公文書である」
  • 「改竄や恣意的挿入ではない」

という国家提出用の体裁を誇示するための視覚的演出と見るのが自然である。

精密すぎる複写技術そのものが、
「これは管理された文書である」という無言の主張になっている。


裏頁右側に現れる「異物」― 天日鷲のみを称える記述

ところが、その“公文書的整合”の裏側、
裏頁右側には、明らかに異質な記述が置かれている。

そこでは、

  • 天児屋根命も
  • 天太玉命も

一切登場せず、
天日鷲命のみが、神武天皇から武功を褒められた神として描かれる。

これは偶然ではない。

ここに現れるのは、

  • 中央神話への全面的従属ではなく
  • 阿波忌部系の誇りと自立性

すなわち、阿波の気概である。


中央二神(天児屋根・天太玉)の「後置」と疑義の構造

天児屋根命・天太玉命という祝幣二神は、
神武天皇の長脛彦討伐で武功を上げたとされる存在である。

しかし阿波国風土記では、

  • 彼らは前面に出されず
  • 後段で、しかも断定を避けるような書き方で配置される

この構造は、
「中央神話を否定はしないが、全面的には肯定しない」
という、極めて慎重で知的な距離の取り方を示している。


忌部神(麻植神)に触れないという編纂指針

阿波国風土記最大の核心はここにある。

風土記編纂指針として、
麻植神と呼ばれる忌部神に正面から触れることは、神道儀式様式そのものを歪める
という認識が、中央側にすでに存在していた。

これは、

  • 忌部祭祀が「地方信仰」ではなく
  • 神道儀式の根幹に関わる体系である

ことを中央が理解していた証左である。

この点は、鳴門教育大学所蔵の後藤家文書にも示唆があるとされ、
阿波を軽視していたのではなく、触れられなかったという構図が浮かび上がる。


結論:阿波の本意とは何か

阿波国風土記明治写本は、

  • 国家神道を正面から否定せず
  • しかし阿波忌部の核心には踏み込ませない

という、高度に計算された編纂の産物である。

それは抵抗ではなく、
沈黙と配置による主張であり、

「我らは知っている。だが歪めない」

という阿波の本意が、行間と構造そのものに刻まれている。

阿波國風土記 編輯纂
筑波大学図書館蔵書見開きNO 22

翻刻

――――――――――

(大坪)
日鷲神社の祠にあたりて此地名の祠あり
此霊を倉の坪とも云ふと我ゝ写及ぬ

(免田)(ヘンタ)
此水田ハ天日鷲神社の麓日わし田云より
祠に續き東佃ともいえり神供田の捕り也
と記彼くたり此田二三條り也今も其田に
花たる米を大社対祭禮に當花人より□る也
その米を御撰に炊きて奉れり今も此田のミ
免税にて往昔の領知の捕なりおもひ
けらしぬ

(東佃)(ツクダ)
此免田より祠へといふ今も字となりぬ此を
花田(ツクダ)とも書なり又中昔の
猟場なりとも云ふなりいつれク是なるやふて

――――――――――
現代訳
――――――――――

(大坪)
日鷲神社の祠に接する場所にこの地名の祠がある
この霊地を倉の坪ともいうと私は写し記した

免田)
この水田は天日鷲神社の麓にあり日わし田という名に由来する
祠に続く地を東佃ともいい神供田の区画である
記録によればこの田は二三条ほどの区画である
今もその田では花と呼ばれる米を大社の祭礼に際し花人から□する
その米を神饌として炊いて奉る
今もこの田だけは免税であり往昔の領知地の区画であったと思われる

(東佃)
この免田から祠へ続く地をいう
今も字名として残る
これを花田とも書く
また中世には猟場であったともいう
いずれが正しいかは不明である


翻刻
――――――――――

(西佃)
是も字也是ハ天村雲神社の御供田なりよ云
此あたりに井泉を掘に土器陶(ヤキモノ)の教色ゝとかわり
たるをの土中より掘出せし事変ニ阿り

(城)
此も字也城池とも検地御帳面ニも則池モあり此説
数ゝあり〇一ニハ忌部の神の古事ある故也と云
〇二ニハ土御門上皇此里に志ずしク局御座祠に
お召まりける故なり此池を上皇の池とも云
〇三にハ細川持賢の末子千寿丸と云し人此祠ニ
閑居せし故なりとも云云いつれク是なるや否

(城谷)
是も字なり城池より南西へ阿たるところなり

――――――――――
現代訳
――――――――――

(西佃)
これも字名である
ここは天村雲神社の御供田であるという
このあたりで井戸を掘ったところ土器や焼物の色々に変わったものが
土中から掘り出されたことがある

(城)
これも字名である
城池ともいい検地帳にも則池とある
この名の由来には諸説ある
一つには忌部神の古事があったためという
二つには土御門上皇がこの里に静かに御座して祠に参られたためという
この池を上皇の池ともいう
三つには細川持賢の末子千寿丸という人がこの祠に閑居したためともいう
いずれが正しいかは不明である

(城谷)
これも字名である
城池の南西にあたるところである

■現地伝承優先主義 村落に残る語りを整合化せずそのまま採録する姿勢
■複数真実併存記述 異なる由来説を排除せず並置し判断を保留する記述法
■年代不整合許容 神代中世近世の時間層を矛盾ごと共存させる編纂態度
■フィールド観察併用 聞き取り伝承に現地観察情報を重ねる記録構造
■語り温度保持 伝聞距離や確信度差を平滑化せず残す採録感覚
■一巻の性格 地名伝承集成巻 土地に付着した記憶の層を剥がさず保存する巻
■編者認識モデル 史実単線ではなく土地記憶多層として扱う歴史観
■方法論特質 現地聞き取り伝承併記判断保留を基軸とする民俗誌的編纂

(狂歌)調べきて足代くれぬと続かぬと官吏の姿の村人なりて

編纂室に 物資持出禁止 旅費清算期限 挨拶作法 の張り紙あったみたいな話
どこかで見たんですけどね どこだったかな?

Posted in

コメントを残す

斎王臥淵をもっと見る

今すぐ購読し、続きを読んで、すべてのアーカイブにアクセスしましょう。

続きを読む