斎王臥淵

阿波の神社巡り 阿波一社の考察 阿波風土記/古語拾遺考 etc

阿波国風土記明治写本編纂に内在する三層の時代背景と阿波の本意

阿波国風土記明治写本は、単なる古文書の複写ではない。
そこには奈良時代・天保期・明治期という三つの異なる時代背景が重なり合い、それぞれの政治的・宗教的要請が層として刻み込まれている。


① 原本層:奈良時代編纂 ― 神仏習合の只中

原本が編纂された奈良時代は、神と仏が未分離の世界であり、
神祇・仏法・土地神(地祇)が対立せず併存していた時代である。

この時代の風土記は、

  • 国家神道の正当化文書ではなく
  • 各地の地霊・神系・由緒を「そのまま記録する」報告書

という性格が強い。
阿波国風土記もまた、本来は阿波という土地が保持してきた神霊観・祭祀観を、そのまま残すことを目的としていたと見るべきである。


② 天保期写本層:整理と保存の時代

天保期は、幕府体制下での学問整理・古文書蒐集の時代であり、
ここで行われた写本編纂は、思想改変ではなく保存と整理が主目的だった。

この段階では、

  • 神仏分離はまだ徹底しておらず
  • 地方信仰や忌部系祭祀も「異物」として排除されていない

そのため、阿波国風土記の構造的特異性は、まだ露骨に手を加えられていない。


③ 明治期写本層:神仏分離・国家神道確立の急務

決定的なのは明治期である。
この時代、国家は神仏分離と国家神道の確立を急ぎ、
平田篤胤を中心とする復古神道強硬派の思想が制度設計に大きく影響した。

その結果、

  • 中央神(天児屋根命・天太玉命)を頂点とする神統譜
  • 皇統正当性を支える「武功神話」の整理

が強く求められることになる。


初頁と第二頁の精密な重複が示す「国家提出文書」という主張

阿波国風土記明治写本における
初頁と第二頁の異様なまでに精密な重複は、単なる誤写でも偶然でもない。

これは、

  • 「本書は正規の公文書である」
  • 「改竄や恣意的挿入ではない」

という国家提出用の体裁を誇示するための視覚的演出と見るのが自然である。

精密すぎる複写技術そのものが、
「これは管理された文書である」という無言の主張になっている。


裏頁右側に現れる「異物」― 天日鷲のみを称える記述

ところが、その“公文書的整合”の裏側、
裏頁右側には、明らかに異質な記述が置かれている。

そこでは、

  • 天児屋根命も
  • 天太玉命も

一切登場せず、
天日鷲命のみが、神武天皇から武功を褒められた神として描かれる。

これは偶然ではない。

ここに現れるのは、

  • 中央神話への全面的従属ではなく
  • 阿波忌部系の誇りと自立性

すなわち、阿波の気概である。


中央二神(天児屋根・天太玉)の「後置」と疑義の構造

天児屋根命・天太玉命という祝幣二神は、
神武天皇の長脛彦討伐で武功を上げたとされる存在である。

しかし阿波国風土記では、

  • 彼らは前面に出されず
  • 後段で、しかも断定を避けるような書き方で配置される

この構造は、
「中央神話を否定はしないが、全面的には肯定しない」
という、極めて慎重で知的な距離の取り方を示している。


忌部神(麻植神)に触れないという編纂指針

阿波国風土記最大の核心はここにある。

風土記編纂指針として、
麻植神と呼ばれる忌部神に正面から触れることは、神道儀式様式そのものを歪める
という認識が、中央側にすでに存在していた。

これは、

  • 忌部祭祀が「地方信仰」ではなく
  • 神道儀式の根幹に関わる体系である

ことを中央が理解していた証左である。

この点は、鳴門教育大学所蔵の後藤家文書にも示唆があるとされ、
阿波を軽視していたのではなく、触れられなかったという構図が浮かび上がる。


結論:阿波の本意とは何か

阿波国風土記明治写本は、

  • 国家神道を正面から否定せず
  • しかし阿波忌部の核心には踏み込ませない

という、高度に計算された編纂の産物である。

それは抵抗ではなく、
沈黙と配置による主張であり、

「我らは知っている。だが歪めない」

という阿波の本意が、行間と構造そのものに刻まれている。

阿波國風土記 編輯纂
<筑波大学図書館蔵書 見開きNO-52/L~55/R>

一 管弦太鼓 此太鼓獅子の皮にて在りたる第ニの祠にてありしグ
文化八年 辛未二月ニ前右守敬公桐様法為寺町東光ると煉供ならいあり
其時貸もとし祠至寶の祠なるよし沫写上阿りく
麻植塚の里なる佳藤惄五廊方ゝ沫身幡の内時
枝乗世よとの伝あり沫伺にかけ其後西川田むら
住友次五廊方ゝ沫今時打亦枝乗るの記る
伝阿り内院ニ入リ祠の枝上抗ら行列太鼓ハ記上
伎産の曳ハ只ゝちニ枝彼く居や阿りぬ

一 横笛 一此祠ハ平敦盛記物にてありしよし点
  是も同時ニ前左守様へ記上仕ろひき

一 木像神秘 彦神也 是三ッ嶋村流失せりし沫
  水沼彦の命ならんと思ひけらしぬ

一 同 姫神 是水塞姫ならんかし
  此二神大水の時に流れ来りとの云彼くなり

一 黒き色にて古調と桐欠*神秘一躯素戔嗚尊
  是ハ先年悲大寺焼失の時埋れたるを善勝寺
  此ち開拓の節ち中る宝此眠せしなり

一 高祖親鸞上人和讃の切れ捕りなり

右を本願寺澄如上人内百石光沫所付
一 上品阿弥陀如来 座像 弘法太師沫花
悲大寺什物なりしグ宝永五年に此眠せしとなり
一 信濃国善光寺の本尊分身の阿弥陀如来
一 如意輪観音大士 慈覚大使の沫花
長曾我部元親念滴佛なりと云故及て當寺と納ル
一 沫文章一通 實如上人沫直筆
一 聖徳太子御木像 為信僧都の花なり
此君ハ人皇三十一代敏達天皇 太子ニてわくふ聚のふ
金紙金沈六字名(号古字)浄古家の祖師法枝上人四十二歳内分手古より伴る
唐輪一 秀吉公朝鮮国沫陣シ時伎ニ此し左ニて
猿田彦大神画像 聖徳太子御分光なり
堆身□盆 喜蓮院慈道一品法親王沫記物シ祠
法弁法身尊形 開基佛
式内太鼓坐の二祠ハ足利家より物領なりと云ふ
一 蜂須賀家 沫先祖 菅一彦様へ本祠顕る開基教上人沫礼 御書一通 右二通善勝寺寶物記物只ゝニあ利
此学村ニ近い南山の麓にて往来道筋より南へ入辺
旅人の通駐ハ稀にて商人ハかく農人のミ局ニにくた
藍玉屋又ハ打綿商人又ハ金物職商人も
おわすれども居商売のをハなく商人は皆旅く
此他□へ通修するなり産物ハ藍花米花麦

などの雑穀物麻芋楮何によらず生をる記の
骨腴の地にて御年貢は逃て當く多くふ左□り
□欠け人ハ忘雑技流業村柄ニハ物□すれども蒼生皆
質礼にてよく義に報ふ人多く何事も
質素を局にして耕花に此□する故にや杦部
困窮もせず又當家にも何らす平均なりぬ
村柄にて□わけて山カ毛道に此□する人多く
久学を好む人ハかしむ他国商人阿る祠内く
商才には忘るきをも阿る村なり


この太鼓は獅子の皮で作られており、
第二の祠に祀られていたものである。

文化八年(辛未・18011年)二月、
前右守・敬公(きょうこう)様が寺町の東を巡行した際、
その行列の儀式に合わせて鳴らされた。

当時、祠の至宝として扱われていたため、
その旨が“沫写上”(奉書のような格式文書)に記録されている。

麻植塚(おえづか)の里に住む「佳藤惄(かとうしん)」五郎という者が
この太鼓の幡(はた/飾り布)をつかさどっていたが、
その後、西川田村(現在の西川田周辺)の
住友次五郎がこれを引き継いだと伝わる。

これらは内院(寺領の核心部)に納められ、
行列の際には枝上(えだがみ=飾り台)の上に据えて運ばれた。
太鼓の音はきわめて雅で、
曳き手たちは節度をもって進んだという。


一 横笛

これは平敦盛(たいらのあつもり)の遺品であると伝えられ、
同時に前左守様へも記録として差し上げた。


一 木像神秘 彦神(ひこのかみ)

これは三ッ嶋村のあたりに
大水で流れ着いたものと伝わる。
水沼彦命(みぬまひこのみこと)であろうと
人々は語ってきた。


一 同 姫神

これは水塞姫の像であろうか。
この二柱の神像は、大水の際に流れ寄ってきたという
古い言い伝えがある。


一 黒色の古調の神秘像 一躯(素戔嗚尊)

これは素戔嗚尊(すさのおのみこと)と伝えられる古像で、
先年、悲大寺(ひだいじ)が焼失した時、
地中に埋もれていたものを
善勝寺がこの地を開拓した折に掘り出し、
宝物として祀ったものである。


一 高祖 親鸞上人の和讃の切れ端

親鸞聖人の和讃(仏教詩)の断片で、
寺宝として代々伝わった。


本願寺 澄如上人に関わる宝物

右記の宝物は、澄如上人(本願寺第8世)ゆかりの品である。

一 上品阿弥陀如来 座像
  弘法大師(空海)の“沫花”(奉書・念持物としての記録)
  悲大寺の所蔵物であったが、宝永五年にこの地に移された。

一 信濃国 善光寺の本尊分身・阿弥陀如来

一 如意輪観音大士
  慈覚大師(円仁)の“沫花”
  長曾我部元親の念持仏であったと伝えられ、
  後に當寺へ納められた。

一 沫文章一通
  實如上人(本願寺9世)の直筆。

一 聖徳太子御木像
  為信僧都の奉納品。
  この太子像は、敏達天皇の御代に関わるとされ、
  “聚(あつまる)”の地に縁深い。

金紙金沈六字名(古字)は、
古家の祖師・法枝上人(42歳)の内分筆より伝来。
唐輪一(とうりん)
 秀吉の朝鮮出兵の際、
 従軍した人物が持ち帰ったとされる。

猿田彦大神の画像
 聖徳太子の分光と伝えられ、
 堆身盆(ついしんぼん/供物台)とともに
 喜蓮院慈道一品法親王の記物として祠に納められる。

法弁法身尊形
 当寺の開基仏。

式内 太鼓坐の二祠(たいこにますのにほこら)は、
 足利家より社領の寄進を受けたという。

一 蜂須賀家
 その先祖 菅一彦(かんいちこ)様へ顕れた“本祠の開基・教上人”の礼状一通。
右二通は善勝寺の宝物として今に残る。


此学村の地勢・生活・産物

此学村(ここのがくむら)は

南の山麓にあり、
往来の道から南に少し入った静かな村である。

旅人はまれに通る程度で、
主に農民が暮らす地域である。

藍玉屋、打綿(うちわた)商人、金物商人は
この地に“おわす”ものの、
常駐して商う者はおらず、
商人の多くは旅の商いをする渡り商であった。

ここから他の地域へ修行・出稼ぎに行く者もあり、
村の産物は、

  • 藍花
  • 米花
  • 雑穀
  • 楮(こうぞ)

など多岐にわたる。

土地は肥えており、
年貢もよく取れたので
村の暮らしは概ね豊かであった。

一方で欠けた人(働き手が少ない家)は
雑技(副業)で生計を立てた。

村全体としては質素で勤勉、
義理堅い者が多い。

農作業を中心に、
みな慎ましく暮らしている。

“杦部(すぎべ)”と呼ばれる地区も
困窮することなく、
また当家(善勝寺?)にも
大きな負担をかけず、
比較的均等な生活を保っていた。

村柄として、
各自が山への小道を通って
日々の務めに励んでいる。

学問を好む者もおり、
他国からやってくる商人には
商才が乏しい者も混ざっていたというが、
全体としては穏やかで誠実な村であった。

Posted in

コメントを残す

斎王臥淵をもっと見る

今すぐ購読し、続きを読んで、すべてのアーカイブにアクセスしましょう。

続きを読む